Französisch
Fit sein für Europa heißt auch seine Sprachen verstehen und sprechen und dies ist im Sinne der sooft gepriesenen Globalisierung auch sehr nötig. Dazu gehört Französisch unbedingt. Frankreich ist eins von Deutschlands Nachbarländern, mit dem politisch, kulturell und wirtschaftlich enge Beziehungen gepflegt werden. Zudem ist es Deutschlands wichtigster Wirtschaftspartner.
Für ca. 190 Mill. Menschen ist Französisch offizielle Staatssprache sowie Amtssprache internationaler Organisationen: UNO, UNESCO, INTERPOL, NATO sowie Arbeitssprache der EU. Das macht Französisch zur Weltsprache.
Französisch kann zudem auch Grundlage für das Erlernen weiterer europäischer Sprachen sein. Dabei sind die Ähnlichkeiten in der Grammatik und Wortschatz, mit anderen romanischen Sprachen, wie z. B. dem Italienischen und Spanischen und Portugiesischen nahe liegend.
Französische Kultur hat die deutsche immer beeinflusst und tut dies noch heute. Man denke nur an berühmte Autoren wie Victor Hugo oder Jean-Paul Sartre, aber auch in anderen Lebensbereichen wie der Kunst oder der berühmten französischen Küche.
Nicht zuletzt verbindet die beiden Länder auch eine gemeinsame Geschichte. Doch die Zeiten der Auseinandersetzungen sind vorüber, sodass durch mannigfaltige Austausche und weitergehende Verbindungen die beiden Staaten ausgesöhnt und darüber hinaus eng miteinander verbunden sind, was auch durch das Sprachen lernen in beiden Ländern deutlich wird.
An unserer Schule wird Französisch als zweite Fremdsprache unterrichtet. Aktivitäten und Projekte wie etwa der Vorlesewettbewerb in Kooperation mit dem Institut Français, die DELF-AG, die ‘Soirée Française’ im Anfangsunterricht, der Austausch mit unseren Partnerschulen in Annecy und Pérenchies, die Teilnahme am ‘Prix des Lycéens’ in der Oberstufe und die Zusammenarbeit mit dem ‘FranceMobil’ machen die französische Sprache auch außerhalb des Unterrichts zu einem lebendigen Teil unseres Schullebens.
Französisch als 2. Fremdsprache: downlod
Präsentation Französisch als 2. Fremdsprache (2021):
Präsentation Französisch als download
Prix des lycéens allemands 2021 am PKG
Seit 2004 findet jährlich die Initiative Prix des lycéens allemands des Institut français Deutschland in Zusammenarbeit mit der Ernst Klett Sprachen GmbH statt. Aus einer Auswahl von drei aktuellen französischen Jugendromanen entscheiden die deutschen Gymnasiasten*innen mit Sprachniveau B1/B2 von Schul-, über Landes- bis auf Bundesebene darüber, welches Buch den Preis erhalten und für den schulischen Kontext verlegt werden soll. Im Sinne der Partizipation werden Schüler*innen hier ernst genommen und befragt, welche Lektüre für Altersgenossen im Unterricht gelesen werden sollte und was sie thematisch (und auch sprachlich) anspricht und motiviert.
Zur Auswahl standen:
Direct du coeur (2018) |
Même pas en rêve (2019). |
Aigre Doux (2019) |
In diesem Jahr nehmen die Schüler*innen des GK Französisch der Q1 unter Leitung von Ulrike Tegtmeier-Nerlich an diesem Projekt teil. Ziel ist es, neben der oben erwähnten Auswahl eines Gewinnerromans, zunächst auf Schul-, dann auf Landes- und letztlich auch auf Bundesebene aus einer vorgegebenen Auswahl von französischen Jugendromanen den besten zu küren, einen Zugang zu aktueller französischer Jugendliteratur zu bekommen und mit zu entscheiden, welcher Roman Einzug in deutsche Klassen- und Jugendzimmer hält, annotiert und für den schulischen Kontext verlegt wird. Die Schüler*innen können so erleben, dass französische Romane nicht nur lesenswert, sondern auch ohne große Sprachschwierigkeiten lesbar sind und nicht als Buch mit sieben Siegeln in verstaubten Regalen ihr Dasein fristen müssen.
Hochmotiviert setzten sich die Schüler*innen des Grundkurses Q1 in drei Gruppen mit den Werken auseinander und erstellten Präsentationen, die den anderen Kursmitgliedern die Lektüre schmackhaft machen sollten.
Am 2. Februar 2021 fand schließlich die jury de l’établissement (PKG) statt. Zeitgemäß präsentierten die Kursmitglieder*innen einander die einzelnen Werke in einer digital durchgeführten Videokonferenz. Sie tauschten sich in einem kooperativ angelegten Word–Dokument in einer discussion muette über die Werke aus, diskutierten über Aufbau, Sprache und Inhalt und beurteilten die Relevanz der Werke für ihr eigenes Lebensumfeld. Eine kurze und intensive débat sur place erfolgte dann in der ersten möglichen Präsenzstunde nach dem Lockdown und rundete das Bild ab: fundiert traf die Jurykommission GK F G1 des Paul-Klee-Gymnasiums über den Gewinnerroman ab – die Wahl fiel auf AIGRE DOUX .
Das Votum des Kurses geht nun direkt an das Institut Français in Düsseldorf.
Wie geht es weiter? Es folgt zunächst der Landesentscheid, die jury régional,am 15. April 2021 im Institut français in Düsseldorf mit Debatten über das Lieblingsbuch, selbstverständlich ebenfalls auf französisch. Am 28. Mai 2021 fällt die Entscheidung auf Bundesebene durch die jury fédéral. Auch diese beiden Veranstaltungen finden zeitgemäß digital statt.
Der Höhepunkt des Prix des lycéens allemands, die Vorstellung des Siegerromans auf der Leipziger Buchmesse, fällt in diesem Jahr leider dem Coronavirus zu Opfer.
Wir danken herzlich dem Förderverein des PKG, der dieses Projekt finanziell unterstützt und die Finanzierung der anzuschaffenden Romane übernommen hat.
Die Romane können ebenso wie die Vorjahresauswahl in der Bibliothek entliehen werden.
Der Prix des Prix des lycéens allemands 2021 am PKG (II)
Fortsetzung: Die Jury régional
“Literatur im Unterricht lesen – das geht ja nicht! Wer soll das denn leisten? Wir können das sowieso nicht! Französisch ist so schwer, da kann ich doch keinen Roman lesen.”
Der GK F Q1 unter der Leitung von Frau Tegtmeier-Nerlich zeigt, dass dies sehr wohl geht. Französisch-Unterricht einmal anders: die Schülerinnen und Schüler durften unter 3 aktuellen französischen Romanen auswählen, die sie lesen und bearbeiten wollten. Sie beschäftigten sich 4 Wochen mit ‚ihrem‘ Roman im Rahmen einer Projektarbeit.
Nach einer innerschulischen Vorstellung und Wahl des besten Romans für unseren Kurs nahmen wir am 15.4.2021 mit einer kleinen Gruppe an der Jury régional des Prix des lycéens allemands unter der Leitung des Institut Français Düsseldorf teil. Diese Jury besteht aus Schülerinnen und Schülern unterschiedlicher Gymnasien und Gesamtschulen aus NRW, die alle im Unterricht am Projekt gearbeitet und sich mit den Romanen beschäftigt haben.
Für unseren Kurs ging Sofia El Jerrari ins Rennen, mentale und inhaltliche Unterstüzung erhielt sie von Jason Phillips, Pia Jackes, Carolin Vogt und Jana Hubert. Es war nicht immer leicht, sich in einer doch sehr aktiv diskutierenden Gruppe zu Wort zu melden, dies nicht zuletzt auch, da die ‚débat‘ im virtuellen Raum stattfand. Sofia hat sich ganz wunderbar präsentiert und unsere Einschätzungen in die Gruppe getragen. Vielen Dank dafür.
Nun sind wir alle gespannt, welcher Roman nun letztlich in der Jury fédéral, in der Schülerinnen und Schüler bundesweit miteinander ins Gespräch kommen und den Gewinnerroman küren werden, ausgewählt werden wird. Unser Favorit ist klar! Wir haben uns für Aigre doux von Wilfried N’Sondé entschieden.
Der GK F Q1 und Frau Tegtmeier-Nerlich
Latein und Französisch
gleichzeitig lernen –
Das Drehtür-Modell am PKG
Am Paul-Klee-Gymnasium haben besonders sprachlich-interessierte und sprachlich-motivierte Schüler*innen die Möglichkeit, ab der Klasse 7 sowohl Latein als auch Französisch zu lernen.
Wir freuen uns, dass wir unseren Schüler*innen im Rahmen unserer Begabungsförderung dieses außergewöhnliche Angebot offerieren können.
Grundprinzip: In beiden Sprachen nimmt die/der Schüler*in jeweils an der Hälfte der unterrichteten Stunden teil und arbeitet den Stoff der Stunden, an denen sie/er nicht teilgenommen hat, möglichst selbstständig nach. Um regelmäßig über die Inhalte der versäumten Stunden informiert zu werden, benötigt die Schüler*in jeweils eine*n fixe*n, zuverlässige*n Ansprechpartner*in in ihrem/seinem Latein- und Französischkurs!
Zusätzlich wird jeweils 1 Stunde in der Woche von einer/m Fachlehrer*in erteilt, wobei sich Französisch und Latein abwechseln. Diese Zusatzstunde findet während der normalen Unterrichtszeit statt; d.h. der Unterricht in einem anderen Fach entfällt. Dabei wird – in Absprache mit den Schüler*innen – berücksichtigt, dass wechselnde Stunden betroffen sind.
weitere Unterstützung durch die Schule
_____________________________________________________________________________________________________________
- Betreuungslehrerinnen (Latein: Frau Heimann ⇨ heimann(at)pkg-overath.de / Französisch: Frau Schreiber-Mallet ⇨ i.schreiber-mallet(at)pkg-overath.de ) sind als ständige Ansprechpartnerinnen in der Schule und per Teams / Mail für Schüler*innen und Eltern erreichbar;
- Treffen der Drehtür-Schüler*innen zum gegenseitigen Austausch werden nach Bedarf organisiert;
- Fachlehrer*innen unterstützen je nach Möglichkeit und Unterrichtssituation.
Eine der beiden Fremdsprachen (Französisch oder Latein) wird von den Schüler*innen als „Regelsprache“ gewählt und ist damit versetzungsrelevant!
Die Note der anderen Sprache erscheint unter Bemerkungen.
Das Latinum wird nach der 11. Klasse erreicht.
wichtige Grundvoraussetzungen
_____________________________________________________________________________________________________________
Letztlich wird in der Klassenkonferenz durch die unterrichtenden Fachlehrer*innen entschieden, ob ein*e Schüler*in für die Teilnahme am Drehtür-Modell geeignet ist.
Weitere Informationen:
Nähere Informationen zu den besonderen Unterrichtsschwerpunkten, auch nach Abiturjahrgang differenziert, finden Sie auf der Ministeriumsseite:
Französisch Gymnasiale Oberstufe